Перешагнуть пропасть. - Страница 60


К оглавлению

60

К своему большому удивлению, на него мне ответила девочка, обрадованно взглянувшая в мою сторону. Говорила она на каком-то странном тягучем языке, но смысл произнесенных ею фраз мне был вполне хорошо понятен.

- Дяденька, не продавайте нас в рабство. Мы хорошие. Даже Рычик.

И девочка погладила парня по плечу.

- Ты что, не видишь это же варвары. Он нас не понимает, как и все здесь, - прошипел мальчишка своей, как я понял сестре.

- Он тоже хороший, - ответила ему девчушка, - как папа или Лекарт.

- Но это ничего не меняет, люди не понимают нас.

- Этот понимает, - возразила ему девочка.

Странно было наблюдать спор этих двух подростков, которые казалось, забыли о происходящем сейчас вокруг них.

"И почему это она уверена, что я понимаю их речь?" - задумался я, хотя на самом деле так оно и было.

При этом было заметно, что девочка уже перестала дрожать и бояться, да и парень почему-то поверил ей сразу и безоговорочно, стал крутить головой, смотреть по сторонам, лишь украдкой бросая взгляды в мою сторону, с небольшой долей опаски, проглядывающей в них, но никакого страха при этом в нем больше не ощущалось.

"Непонятно", - решил я, смотря на эту парочку, - "надо понять, кто они такие, как здесь оказались и что делают, но времени уже катастрофически не хватает на долгие расспросы".

Ладно, как обычно, начну с главного, познакомлюсь с ними и постараюсь понять, кто они и откуда. Куда направлялись и что собирались там делать.

"Так а как с ними говорить?" - и только тут до меня дошло, что вообще-то я уже довольно давно и бегло говорю с северянами на каком-то странном ломаном наречии, которого не должен был знать и до того ни разу не слышал. Однако смог именно на этом языке уверенно отдавать команды уже после того как мы покинули стены Центра вербовки.

И аналогично с детьми, я их понимал, будто они говорили на моем родном языке, но при этом ранее я никогда не слышал звучания их речи или чего-то похожего на нее.

А поэтому просто решил начать говорить, стараясь настроить себя на диалог именно с ними. И как только я произнес первые слова, то понял, что речь моя приобрела те же плавные нотки, что звучали в речи детей.

- Кто вы и что вы здесь делаете? - спросил я.

Хотя конечно более важным для меня было, что мне делать с ними дальше.

- Я Нея, это мой братик Рычик, - представилась девочка своим немного звенящим голоском.

- Не Рычик, а Рык, - буркнул парнишка.

- Дим, - в ответ с невольной улыбкой сказал я и добавил, - Так как же вы здесь оказались и что делаете? И вообще, кто вы?

- Ну, - замялся парень, но за него ответила девочка.

- Мы кираи, - быстро проговорив это, она испуганно пискнула под взглядом, брошенным на нее братом, и нырнула ему за спину.

А мальчишка явно опять приготовился к драке.

Услышав эти странные слова девочки, все замерли, даже те несколько воинов, что в этот момент находились рядом. Они медленно потянулись за оружием, будто ожидая только сигнала для нападения или того, что я сейчас накинусь на этих детей и начну рвать их на части.

Но для меня эти слова не имели никакого смысла и поэтому я лишь спросил.

- И?

Похоже, это удивило не только детей, но и всех остальных, так как девочка еще более испуганно произнесла.

- Ну, мы же кираи, а вы люди.

- И что? - все еще не понимал я.

- Ну, вы же нас должны убивать. Разве нет? - несколько заторможено переспросила она.

- А нужно? - вопросом на вопрос ответил я.

- Нет, не надо.

- Ну, вот и договорились, - успокоил я ее, и продолжил, - коль мы разобрались с первым вопросом, то неплохо бы нам понять, что же нам делать с вами дальше?

Дети замерли, будто свыкаясь с мыслью, что прямо сейчас их убивать никто не собирается и с этим надо как то жить в будущем.

У меня же появилось время повнимательнее разглядеть их.

Поглядев на их исхудавшие тела, порванную и местами изношенную, но даже на мой не профессиональный взгляд, дорогую одежду, при этом достаточно потрепанный вид, грязные мордашки и испачканные в чем-то руки, спросил.

- Как вы тут оказались?

Дети замялись, но через несколько мгновений девочка все-таки начала говорить. Она, похоже, была более разговорчива, чем ее брат.

- Около четырех месяцев назад, мы направлялись на юг, в одно из ваших северных королевств.

Сначала я не понял, как это может быть, что двигаются на юг, но приходят к нам на север, в северные королевства, и только потом до меня дошло, что девочка говорила о том, что они пришли откуда-то из-за границ северных льдов, про которые рассказывали северяне.

"Так кто такие эти кираи?" - задал я себе вопрос уже в который раз, - "и, судя по реакции на их слова, по крайней мере, северяне знакомы с ними не понаслышке. Да и наемники вон косятся очень настороженным взглядом. Что же опасного в этих двух детях, если больше десятка опытных воинов опасаются их?"

Как не приглядывался, ничего необычного в них рассмотреть так и не смог, разве та звериная пластика, как я для себя ее определил, что сквозила в каждом их движении и жесте.

Между тем девочка продолжала.

- У нашего отца там должны были проходить какие-то важные переговоры с их правителем.

На этом месте один из северян так чертыхнулся, что я сделал два вывода, детей понимаю не только я, и второй, ему очень не понравились слова девочки.

Воин стоял позади девочки, а потому Нея ничего не заметила и спокойно рассказывала дальше.

А вот Рык стал коситься на этого человека особенно настороженно, стараясь держать его все время в поле своего зрения.

60